Archive for sonnet

untitled

Dear Mother, thank you for your splendid gifts,
Beginning with the precious gift of life;
For cocoa after playing in the drifts;
You gave your best as mother and as wife.
I’m proud to claim your humor and your wit;
The laughs we shared together in your home,
At comic pros, the time was exquisite
To share your love of movies monochrome;
And we have had our challenges as well
And one time you were nearly led astray
But you heard me when I had words to tell
And now I know that bond is here to stay;
And I have felt your love right from the start
So, thank you, from the bottom of my heart!

Parker Allen Stacy, IV
2/20/2009

Copyright 2009 Parker Allen Stacy, IV. All Rights Reserved.

Between The Headlines

I see, this day, from time to time, online
Profiles once pretty, polished, now wan—
Aging pix and broken links—with headline
Proclaiming: I Need to Find a Good Man!

And hear, in this unsweetened cry, a trope:
The subtle whisper of synecdoche.
For love, true love, is truly not her hope
In truth, her want is part, not all, of me.

For, this unperfumed beckon doth present
An air bespeaking all that’s pure and good
And yet belies a wanton, musky scent:
She lures stiffs to spicy womanhood.

Hence, here’s her honest herald—nay, her heed:
Desire Not the Chaff, But for the Seed!

Parker Allen Stacy, IV
4/14/2009

Copyright 2009 Parker Allen Stacy, IV. All Rights Reserved.


Author’s notes:

  • The first stanza of this poem is intentionally a mess. It represents the chaotic state of these personalized profile web pages being described (and, in truth, the ladies they depict). Here are some of the “messy” choices made:
    • The meter begins as iambic pentameter, but the last foot is not an iamb but a clashing trochee, which starts the choppiness of the sentence.
    • The rhyme of online/headline is inane and the sight rhyme of wan/man adds to the chaos.
    • The words “profile,” “pretty,” and “polished” are a bit of a forced alliteration, with trite adjectives.

Other notes about other choices:

  • The rest of the poem is in iambic pentameter and should read much more smoothly.
  • The phrase “this day” is intended to represent these modern times or “in this day and age.” And, the use of the word “pix” also is more modern and typical of the online banter these days.
  • The word “chaff” is a double entendre as chaff also means “banter.” As if to say, “I’m not looking for small talk, let’s cut to the chase.” Other (not too subtle) double entendres are “stiffs” and “womanhood.”

Dust and Silk

The dust and silken sand are caught in wind
Which seems to know no mind and yet it knows,
Knows all mankind, knows why we choose the rose
To give to her when courtship doth begin.
It knows of all our gardens, all our plains
Whose produce and whose flesh sustain our life.
And tasted salty tears from every wife
And mother spinning dust and silk in vain.
It whispers through the corners of each room
And gently pushes open unlocked doors
And finds a gentle soul attending chores
And leaves a gentle swirl of dust to broom.
The wind hath been the source of savory rhymes
But sweeter still: the tinkling of its chimes.

Parker Allen Stacy, IV
7/18/2009

Copyright 2009 Parker Allen Stacy, IV. All Rights Reserved.